Пятница, 03.05.2024, 07:18
Приветствую Вас Гость | RSS

Автор сайта - Нужненко Лариса Алексеевна

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Poesía española

Ниже следуют материалы для проекта "Castilla la Mancha"
 
Ниже следует отчет об участии в конкурсе "Литературная гостиная":
 
Ниже размещены ссылки на произведения, которые будут использованы для подготовки проекта о Балеарских островах:
 
По следующей ссылке вы можете прослушать песню на слова кубинского поэта ХХ века Николаса Гильена в исполнении Анны Белен (выкладываю по просьбе учащихся; слова песни выданы на занятии)
 
Слова стихотворения:

Por el mar de las Antillas
Anda un barco de papel,
Anda y anda el barco, barco
Sin timonel.

De La Habana a Porto Belo,
De Jamaica a Trinidad,
Anda y anda el barco, barco
Sin capitán.

Una negra va en la popa
Va en la proa un español,
Anda y anda el barco, barco
Con ellos dos.

Pasan islas, islas, islas
Muchas islas, siempre más
Anda y anda el barco, barco
Sin descansar.

Un cañón de chocolate
Contra el barco disparó,
Y un cañón de azúcar, zucar
Le contestó.

Ay mi barco marinero
Con su casco de papel,
Ay mi barco negro y blanco
Sin timonel.

Allá va la negra, negra
Junto, junto al español,
Anda y anda el barco, barco
Con ellos dos.

По ссылке ниже вы сможете открыть слова песни: Baila morena (Julio Iglesias)

http://stav-larisa.narod.ru/Bajando_la_ladera_por_el_camino_viene_bailando.doc

По следующей ссылке - прослушать песню в исполнении Хулио Иглесиаса и попробовать её спеть с ним вместе.
 
https://www.youtube.com/watch?v=c6_GyPi732k
 
  

 
Federico García Lorca  
 La guitarra
 
 
 
Empieza el llanto
 de la guitarra.
 Se rompen las copas
 de la madrugada.
 Empieza el llanto
 de la guitarra.
 Es inútil callarla.
 Es imposible
 callarla.
 Llora monótona
 como llora el agua,
 como llora el viento
 sobre la nevada.
 Es imposible callarla.
 Llora por cosas
 lejanas.
 Arena del Sur caliente
 Que pide camelias blancas.
 Llora flecha sin blanco,
 la tarde sin mañana,
 y el primer pájaro muerto
 sobre la rama.
 ¡Oh guitarra!
 Corazón malherido
 por cinco espadas.
 
 
 
 




 
Гитара   
Перевод М.Цветаевой
 
Начинается
 Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
 Плач гитары.
О, не жди от нее
 Молчанья,
Не проси у нее
 Молчанья!
Неустанно
 Гитара плачет,
Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
Не моли ее
 О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
 О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
 Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
 Пя
ти проворных кинжалов!







 
Поиск
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Copyright MyCorp © 2024
Конструктор сайтов - uCoz